Rabu, 14 Mei 2014

Surat Untuk Sahabat (Chinese)

我最好的朋友....
你知道吗?
你是谁可以让面对这个世界没有玩世不恭的第一人
使我能够面对这个世界没有愤怒
使我能够面对这个世界没有仇恨,猜疑,眼泪和所有的负面情绪

Wǒ zuì hǎo de péngyǒu....
Nǐ zhīdào ma?
Nǐ shì shuí kěyǐ ràng wǒ miàn duì zhège shìjiè méiyǒu wánshìbùgōng de dì yī rén
Zhè shǐ wǒ nénggòu miàn duì zhège shìjiè méiyǒu fènnù
Zhè shǐ wǒ nénggòu miàn duì zhège shìjiè méiyǒu chóuhèn, cāiyí, yǎnlèi, hé suǒyǒu de fùmiàn qíngxù
sahabatku....
apa kau tahu?
kau adalah orang pertama yang membuatku bisa menatap dunia tanpa kesinisan
yang membuatku bisa menatap dunia tanpa kemarahan
yang membuatku bisa menatap dunia tanpa kebencian, kecurigaan, airmata, dan segala kenegatifan





感谢你,我可以再笑
感谢找到幸福再次所有我想死了
你教我如何开拓如何微笑新的人以及如何承担诚信给别人
你会带我去工作时我做错了我也如此。
我们永远在一起互相保护
这样,我们的友谊

Gǎnxiè nǐ, wǒ kěyǐ zài xiào
Gǎnxiè nǐ, wǒ zhǎodào xìngfú zàicì suǒyǒu wǒ xiǎng sǐle
Nǐ jiào wǒ rúhé kāità, rúhé wéixiào zài xīn de rén, yǐjí rúhé chéngdān chéngxìn gěi biérén
Nǐ huì dài wǒ qù gōngzuò shí wǒ zuò cuòle, wǒ yě rúcǐ.
Wǒmen yǒngyuǎn zài yīqǐ, hùxiāng bǎohù hé bǔ
Zhèyàng, wǒmen de yǒuyì
berkat dirimu, aku bisa tertawa lagi
berkat dirimu, aku menemukan lagi semua kebahagiaan yang dulu kukira sudah mati
kau mengajariku bagaimana membuka diri, bagaimana tersenyum kepada orang baru, dan bagaimana berprasangka baik kepada orang lain
kau akan menegurku saat aku berbuat salah, dan aku juga begitu
kita selalu bersama, saling melindungi dan melengkapi
seperti itulah persahabatan kita





但它不是一件事是永恒的
包括我们的友谊
当我们变老我们开始在我们的思维认识有很大的区别
我觉得差别会更加把我们团结在一起
没有区别,这样我们就可以互相补充
但显然并不适用于我们的友谊
我们实际上是因为心态的差异分离
你喜欢它我喜欢它

Dàn tā bùshì yī jiàn shì shì yǒnghéng de
Bāokuò wǒmen de yǒuyì
Dāng wǒmen biàn lǎo, dāng wǒmen kāishǐ zài wǒmen de sīwéi rènshi yǒu hěn dà de qūbié de
Wǒ juéde chābié huì gèngjiā bǎ wǒmen tuánjié zài yīqǐ
Méiyǒu qūbié, zhèyàng wǒmen jiù kěyǐ hùxiāng bǔchōng?
Dàn xiǎnrán tā bìng bù shìyòng yú wǒmen de yǒuyì
Wǒmen shíjì shang shì yīn wéi xīntài de chāyì fēnlí
Nǐ xǐhuan tā, wǒ xǐhuan tā
tapi memang tidak ada satupun hal yang abadi
termasuk persahabatan kita
saat kita beranjak dewasa, saat itulah kita mulai menyadari banyak sekali perbedaan pola pikir kita
kukira perbedaan itu akan semakin menyatukan kita
bukankah perbedaan ada agar kita bisa saling melengkapi?
tapi rupanya itu tidak berlaku untuk persahabatan kita
kita justru terpisah karena perbedaan pola pikir
kau seperti ini, aku seperti itu




你知道吗?
我试图尽可能的努力保持我们在这
我什至试图抛开我真正的性格和如你所愿
你知道它是怎么
惨败
我很沮丧
很生气,因为我自己
给自己
我觉得你不是一个真正的朋友因为你不能接受我自己完全
随着时间的推移,我意识到你总是给我兑换成你想要的人
当我开始展现我真正的性格会生气,让我感到内疚
所以我会遵守所有你想要

Nǐ zhīdào ma?
Wǒ shìtú jǐn kěnéng de nǔlì bǎochí wǒmen zài zhè zhù
Wǒ shén zhì shìtú pāo kāi wǒ zhēnzhèng dì xìnggé hé rú nǐ suǒ yuàn
Nǐ zhīdào tā shì zěnme qù?
Cǎnbài
Wǒ hěn jǔsàng
Wǒ hěn shēngqì, yīnwèi wǒ zìjǐ
Bìng jǐ zìjǐ
Wǒ juéde nǐ bùshì yīgè zhēnzhèng de péngyǒu, yīnwèi nǐ bùnéng jiēshòu wǒ zìjǐ wánquán
Suízhe shíjiān de tuīyí, wǒ yìshí dào nǐ zǒng shì gěi wǒ duìhuàn chéng nǐ xiǎng yào shuí de rén
Dāng wǒ kāishǐ zhǎnxiàn wǒ zhēnzhèng dì xìnggé, nǐ huì shēngqì, ràng wǒ gǎndào nèijiù
Suǒyǐ wǒ huì zūnshǒu suǒyǒu nǐ xiǎng yào
kau tahu?
aku berusaha sekeras mungkin mempertahankan apa yang sudah kita jalani selama ini
aku bahkan berusaha untuk mengesampingkan karakter asliku dan menjadi seperti yang kau inginkan
dan kau tahu bagaimana hasilnya?
gagal total
aku frustrasi
aku marah kepada diriku sendiri
dan kepada dirimu
aku berpikir kau bukan sahabat yang sesungguhnya, karena kau tidak bisa menerima diriku sepenuhnya
seiring waktu aku menyadari kau selalu merubahku menjadi sosok yang kau inginkan
jika aku mulai menampakkan karakter asliku, kau akan marah dan membuatku merasa bersalah
jadi aku akan menuruti semua maumu




我很抱歉,我的伤害了
对不起
我知道并不像我想象的那么好
当我做回我自己走就走
说我是最糟糕的朋友,你
知道是怎么我听到了
当我想重新开始的那一刻
而你拒绝它
你决定让我成为你的敌人

Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ dehuà shānghàile
Duìbùqǐ
Dàn wǒ zhīdào nǐ bìng bù xiàng wǒ xiǎngxiàng dì nàme hǎo
Dāng wǒ zuò huí wǒ zìjǐ, nǐ zǒu jiù zǒu
Nǐ shuō wǒ shì zuì zāogāo de péngyǒu, nǐ yǒu
Nǐ zhīdào shì zěnme shāng wǒ tīng dàole
Dāng wǒ xiǎng chóngxīn kāishǐ dì nà yīkè
Ér nǐ jùjué tā
Nǐ juédìng ràng wǒ chéngwéi nǐ de dírén
maafkan ucapanku yang menyakitimu
maafkan aku
tapi aku menyadari kau tidak sebaik yang kupikirkan
saat aku menjadi diriku sendiri, kau menjauhiku
dan kau mengatakan aku adalah sahabat terburuk yang kau punya
kau tahu betapa terlukanya aku mendengar itu
padahal saat itu aku ingin memulai semuanya dari awal lagi
dan kau menolaknya
kau memutuskan untuk menjadikanku musuhmu





啊....
不知道该写下什么
你知道吗?
现在我哭了
我哭了给我的回忆
哭泣的无知,不能维持这种友谊

记得什么我们友谊的所有的故事

A....
Wǒ bù zhīdào gāi xiě xià shénme
Nǐ zhīdào ma?
Xiànzài wǒ kūle
Wǒ kūle nǐ gěi wǒ de huíyì
Kūqì de wúzhī, bùnéng wéichí zhè zhǒng yǒuyì
Nǐ hái kū?
Nǐ hái jìde shénme wǒmen yǒuyì de suǒyǒu de gùshì?
h....
aku tidak tahu harus menuliskan apa lagi
kau tahu tidak?
aku menangis sekarang
aku menangisi semua kenangan yang kau berikan untukku
menangisi kebodohanku yang tidak bisa mempertahankan persahabatan ini
apa kau juga menangis?
apa kau juga sedang mengenang semua cerita persahabatan kita?





什么都可以回去了吗?
现在我知道,我们已经没有在再次接触
仿佛什么都没有发生
就好像从来没有见过认识你
但我知道有一天我们会再见面
每当它发生
而当我们再见面我希望你找到一个更好的朋友比我
而我也可以找到我的新最好的朋友
当这一天到来的时候,希望我们能坐在一起,追忆所有我们曾经故事

Shénme dōu kěyǐ huíqùle ma?
Xiànzài wǒ zhīdào, wǒmen yǐjīng méiyǒu zài zàicì jiēchù
Fǎngfú shénme dōu méiyǒu fāshēng
Jiù hǎoxiàng wǒ cónglái méiyǒu jiànguò hé rènshi nǐ
Dàn wǒ zhīdào yǒu yītiān wǒmen huì zài jiànmiàn
Měi dāng tā fāshēng
Ér dāng wǒmen zài jiànmiàn, wǒ xīwàng nǐ zhǎodào yīgè gèng hǎo de péngyǒu bǐ wǒ
Ér wǒ yě kěyǐ zhǎodào wǒ de xīn zuì hǎo de péngyǒu
Dāng zhè yītiān dàolái de shíhou, wǒ xīwàng wǒmen néng zuò zài yīqǐ, zhuīyì suǒyǒu wǒmen céngjīng de gùshì
apa semua bisa kembali lagi?
aku tahu sekarang kita sudah tidak pernah berhubungan lagi
seakan tidak ada yang terjadi
seakan aku tidak pernah bertemu dan mengenalmu
tapi aku tahu suatu saat kita akan bertemu lagi
entah kapan itu terjadi
dan saat kita bertemu lagi, kuharap kau sudah menemukan sahabat yang lebih baik dariku
dan aku juga akan menemukan sahabat baruku
saat hari itu datang, aku harap kita bisa duduk berdua dan mengenang semua kisah kita dulu





再见了我的朋友
快乐地生活
如果你想忘记只要做到这一点
我不会你了
如果你愿意考虑你的敌人只要做到这一点
我不会禁止
我的消息出发
永远不要做朋友我这样的人
否则你会伤害第二次
朋友谁能够理解字符
谁可以与调整
如果您发现
我正要转身离开
但只要你有没有发现
我会一直看着你从远方
确保你没事

Zàijiànle wǒ de péngyǒu
Kuàilè dì shēnghuó
Rúguǒ nǐ xiǎng wàngjì wǒ, zhǐyào zuò dào zhè yīdiǎn
Wǒ bù huì bào nǐle
Rúguǒ nǐ yuànyì kǎolǜ wǒ nǐ de dírén, zhǐyào zuò dào zhè yīdiǎn
Wǒ bù huì jìnzhǐ
Wǒ de xiāoxi péi chūfā
Yǒngyuǎn bùyào zuò péngyǒu wǒ zhèyàng de rén zài
Fǒuzé nǐ huì shānghài dì èr cì
Zhǎo péngyǒu shuí nénggòu lǐjiě zìfú
Shuí kěyǐ yǔ tiáozhěng
Rúguǒ nín fāxiàn
Wǒ zhèng yào zhuǎnshēn líkāi
Dàn zhǐyào nǐ yǒu méiyǒu fāxiàn
Wǒ huì yīzhí kànzhe nǐ cóng yuǎnfāng
Quèbǎo nǐ méishì
selamat tinggal sahabatku
hiduplah dengan bahagia
kalau kau mau melupakanku, lakukan saja
aku tidak akan menahanmu lagi
kalau kau mau menganggapku musuhmu, lakukan saja
aku tidak akan melarangnya
satu pesanku untuk mengiringi kepergianmu
jangan pernah bersahabat dengan orang sepertiku lagi
atau kau akan terluka untuk kedua kalinya
carilah sahabat yang bisa mengerti bagaimana karaktermu
yang bisa menyesuaikan diri denganmu
kalau kau sudah menemukannya
aku baru akan berbalik meninggalkanmu
tapi selama kau belum menemukannya
aku akan tetap mengamatimu dari jauh
memastikan kau baik-baik saja





再见
我爱你

Zàijiàn
Wǒ ài nǐ
selamat tinggal
aku mencintaimu





温馨的问候一个以前的朋友
Wēnxīn de wènhòu, yīgè yǐqián de péngyǒu
salam hangat, mantan sahabatmu     

Tidak ada komentar:

Posting Komentar